Previous Verse
Next Verse

Shloka 22

ततोअन्यदस्त्रं कौन्तेयो दयितं जातवेदस: । मुमोच कर्णमुद्दिश्य तत्‌ प्रजज्वाल तेजसा

tato 'nyad astraṃ kaunteyo dayitaṃ jātavedasaḥ | mumoca karṇam uddiśya tat prajajvāla tejasā ||

Sañjaya nói: Rồi con trai của Kuntī phóng ra một vũ khí khác—vũ khí được Jātavedas (Agni) yêu chuộng—nhắm thẳng Karṇa. Được chính uy lực của nó mồi bùng, mũi tên Agneya rực cháy—đẩy đà hủy diệt của cuộc đấu lên cao hơn nữa và cho thấy rằng sức mạnh thần linh, một khi đã được triệu thỉnh trong chiến tranh, sẽ vượt khỏi sự kiềm chế thường tình của con người.

ततःthen, thereafter
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
अन्यत्another
अन्यत्:
Karma
TypeAdjective
Rootअन्य
FormNeuter, Accusative, Singular
अस्त्रम्weapon, missile
अस्त्रम्:
Karma
TypeNoun
Rootअस्त्र
FormNeuter, Accusative, Singular
कौन्तेयःthe son of Kunti (Arjuna)
कौन्तेयः:
Karta
TypeNoun
Rootकौन्तेय
FormMasculine, Nominative, Singular
दयितम्beloved, dear
दयितम्:
Karma
TypeAdjective
Rootदयित
FormNeuter, Accusative, Singular
जातवेदसःof Jātavedas (Agni)
जातवेदसः:
Sambandha
TypeNoun
Rootजातवेदस्
FormMasculine, Genitive, Singular
मुमोचreleased, discharged
मुमोच:
TypeVerb
Rootमुच्
FormPerfect (Paroksha), Third, Singular, Parasmaipada
कर्णम्Karna
कर्णम्:
Karma
TypeNoun
Rootकर्ण
FormMasculine, Accusative, Singular
उद्दिश्यaiming at, directing towards
उद्दिश्य:
TypeVerb
Rootउद्-√दिश्
FormAbsolutive (Gerund), Parasmaipada (usage)
तत्that (weapon)
तत्:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Nominative, Singular
प्रजज्वालblazed forth, flared up
प्रजज्वाल:
TypeVerb
Rootप्र-√ज्वल्
FormPerfect (Paroksha), Third, Singular, Parasmaipada
तेजसाwith (its) brilliance/energy
तेजसा:
Karana
TypeNoun
Rootतेजस्
FormNeuter, Instrumental, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
K
Kaunteya (Arjuna)
K
Karṇa
J
Jātavedas (Agni)
A
Agneyāstra

Educational Q&A

The verse highlights how invoking divine weaponry in battle magnifies consequences: once higher powers are called upon, the conflict escalates rapidly, raising ethical pressure on warriors to balance kṣatriya duty with restraint and proportionality.

Sañjaya narrates that Arjuna (Kaunteya) targets Karṇa by releasing the Agneya weapon, associated with Agni (Jātavedas). The missile ignites and blazes with its inherent tejas, signaling a heightened, more perilous phase of their duel.