Previous Verse
Next Verse

Shloka 14

वर्मिणौ बद्धनिस्त्रिंशौ श्वेताश्लौ शड्खशोभितौ । तूणीरवरसम्पन्नौ द्वावप्येती सुदर्शनी

varmiṇau baddha-nistriṁśau śvetāśvau śaṅkha-śobhitau | tūṇīra-vara-sampannau dvāv apy etī sudarśanī ||

Sañjaya nói: Cả hai chiến sĩ rực rỡ ấy đều mặc giáp và đeo kiếm nơi thắt lưng. Ngựa của họ trắng như tuyết, xe được trang sức bằng ốc; mỗi người đều có một ống tên thượng hạng. Đẹp đẽ khi nhìn, họ hiện ra như những chiến xa vô song—ngang nhau về vẻ huy hoàng và sự sẵn sàng, nhưng trong lòng chỉ nung nấu ý chí khuất phục đối phương.

वर्मिणौarmored (two)
वर्मिणौ:
Karta
TypeAdjective
Rootवर्मिन्
FormMasculine, Nominative, Dual
बद्ध-निस्त्रिंशौhaving swords fastened (at the waist)
बद्ध-निस्त्रिंशौ:
Karta
TypeAdjective
Rootबद्धनिस्त्रिंश
FormMasculine, Nominative, Dual
श्वेत-अश्वौwith white horses / white-horsed (two)
श्वेत-अश्वौ:
Karta
TypeAdjective
Rootश्वेताश्व
FormMasculine, Nominative, Dual
शङ्ख-शोभितौadorned with conches
शङ्ख-शोभितौ:
Karta
TypeAdjective
Rootशङ्खशोभित
FormMasculine, Nominative, Dual
तूणीर-वर-सम्पन्नौendowed with excellent quivers
तूणीर-वर-सम्पन्नौ:
Karta
TypeAdjective
Rootतूणीरवरसम्पन्न
FormMasculine, Nominative, Dual
द्वौtwo
द्वौ:
Karta
TypeAdjective
Rootद्वि
FormMasculine, Nominative, Dual
अपिalso/both
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
एतेthese two
एते:
Karta
TypePronoun
Rootएतद्
FormMasculine, Nominative, Dual
सु-दर्शनीgood-looking / handsome
सु-दर्शनी:
Karta
TypeAdjective
Rootसुदर्शन
FormMasculine, Nominative, Dual

संजय उवाच

S
Sañjaya
T
two warriors (dvau)—contextually the two opposing mahārathas
A
armour (varman)
S
sword (nistriṁśa)
W
white horses (śvetāśva)
C
conch (śaṅkha)
Q
quiver (tūṇīra)

Educational Q&A

The verse underscores how war amplifies external splendour and martial preparedness while concealing the inner danger of mutual hatred and pride; ethical reflection arises from seeing equally matched heroes driven toward reciprocal destruction.

Sañjaya describes two magnificent chariot-warriors facing battle: both armoured, sword-girt, with white horses, conches, and fine quivers—presented as visually equal and fully equipped for imminent combat.