Previous Verse
Next Verse

Shloka 36

अदहत्‌ पाण्डवीं सेनां रथाश्चवगजसंकुलाम्‌ | मज्जन्तमप्लवे मन्दमुज्जिहीर्ष: सुयोधनम्‌

adahat pāṇḍavīṁ senāṁ rathāś ca vagaja-saṅkulām | majjantaṁ aplave mandam ujjihīrṣaḥ suyodhanam ||

Sañjaya nói: Người đã phóng lửa thiêu đốt đạo quân Pāṇḍava—chật kín chiến xa, ngựa và voi—cốt nâng đỡ Suyodhana, kẻ không còn phương kế cứu nguy, đang chìm xuống bất lực trong tai ương. Bài kệ đặt cuộc tàn sát như một hành động che chở tuyệt vọng cho vị thủ lĩnh của mình, đồng thời làm dày thêm bóng tối đạo lý của chiến tranh.

अदहत्burned, scorched
अदहत्:
Karta
TypeVerb
Rootदह्
FormImperfect (Lan), 3, Singular, Parasmaipada
पाण्डवींPandava (belonging to the Pandavas)
पाण्डवीं:
Karma
TypeAdjective
Rootपाण्डवी
FormFeminine, Accusative, Singular
सेनाम्army
सेनाम्:
Karma
TypeNoun
Rootसेना
FormFeminine, Accusative, Singular
रथान्chariots
रथान्:
Karma
TypeNoun
Rootरथ
FormMasculine, Accusative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
अवगजसंकुलाम्crowded with horses and elephants
अवगजसंकुलाम्:
Karma
TypeAdjective
Rootअव-गज-संकुल
FormFeminine, Accusative, Singular
मज्जन्तम्sinking
मज्जन्तम्:
Karma
TypeVerb
Rootमज्जत्
FormPresent active participle (Parasmaipada), Masculine, Accusative, Singular
अप्लवेin (a place) without a boat / without a means of crossing
अप्लवे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootअप्लव
FormMasculine, Locative, Singular
मन्दम्slow, feeble
मन्दम्:
Karma
TypeAdjective
Rootमन्द
FormMasculine, Accusative, Singular
उज्जिहीर्षःwishing to lift out / desiring to rescue
उज्जिहीर्षः:
Karta
TypeVerb
Rootउद्-√हृ (जिहीर्षु)
FormDesiderative participle (icchārtha), nominative, Masculine, Nominative, Singular
सुयोधनम्Suyodhana (Duryodhana)
सुयोधनम्:
Karma
TypeNoun
Rootसुयोधन
FormMasculine, Accusative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
P
Pāṇḍava army
S
Suyodhana (Duryodhana)
C
chariots
H
horses
E
elephants

Educational Q&A

The verse highlights how loyalty to a leader in crisis can drive extreme violence: the impulse to ‘save’ one’s own side may eclipse broader ethical restraint, revealing the tragic moral cost of war.

Sañjaya reports that a warrior devastates the Pāṇḍava forces—packed with chariots, horses, and elephants—motivated by the aim of rescuing Suyodhana (Duryodhana), portrayed as helplessly ‘sinking’ without any means of escape.