न त्वेव भीता: पंचाला: कथंचित् स्यु: पराड्मुखा: । न हि मृत्युं महेष्वासा गणयन्ति महारणे
na tveva bhītāḥ pañcālāḥ kathaṃcit syuḥ parāṅmukhāḥ | na hi mṛtyuṃ maheṣvāsā gaṇayanti mahāraṇe ||
Sañjaya nói: “Nhưng quân Pañcāla không hề sợ hãi; họ tuyệt nhiên không quay mặt khỏi cuộc chiến. Những cung thủ vĩ đại ấy, giữa trận đại chiến mênh mông, coi cái chết chẳng là gì.”
संजय उवाच
The verse highlights the kṣatriya ideal of steadfastness in battle: true warriors do not yield to fear or retreat, and they treat even death as insignificant when duty and honor in combat are at stake.
Sañjaya reports to Dhṛtarāṣṭra that the Pañcāla fighters remain unshaken on the battlefield; they do not turn back, because as renowned archers they disregard the prospect of death amid the great war.