धनंजय महाबाहो मानितो<स्मि दृढं त्वया | माहात्म्यं विजयं चैव भूय: प्राप्तुहि शाश्वतम्,“महाबाहु धनंजय! तुमने मेरा बड़ा सम्मान किया है; अतः तुम्हारी महिमा बढ़े और तुम्हें पुन सनातन विजय प्राप्त हो”
dhanañjaya mahābāho mānito 'smi dṛḍhaṁ tvayā | māhātmyaṁ vijayaṁ caiva bhūyaḥ prāptu hi śāśvatam ||
Sañjaya nói: “Hỡi Dhanañjaya, bậc đại lực! Ngươi đã tôn kính ta sâu xa. Vậy xin cho uy danh ngươi càng thêm rạng rỡ, và xin ngươi lại đạt được chiến thắng vĩnh cửu.”
संजय उवाच
The verse highlights the dharmic ethic of honoring worthy persons: sincere respect invites goodwill and blessings, and such mutual regard strengthens moral authority and auspicious outcomes—even amid war.
Sañjaya, the narrator, addresses Arjuna (Dhanañjaya), acknowledging that Arjuna has treated him with great respect and, in return, offers a benediction that Arjuna’s glory may grow and that he may attain enduring victory.