दृष्टवा तु पतितं पद्भ्यां धर्मराजो युधिष्ठिर: । धनंजयममित्रघ्नं रुदन्तं भरतर्षभ
dṛṣṭvā tu patitaṃ padbhyāṃ dharmarājo yudhiṣṭhiraḥ | dhanañjayam amitraghnaṃ rudantaṃ bharatarṣabha ||
Sañjaya nói: Thấy Dhanañjaya (Arjuna), kẻ diệt thù, ngã phục dưới chân mình mà khóc, vua Yudhiṣṭhira—bậc kiên định trong dharma—liền nâng chàng dậy với tình thương sâu nặng và ôm chặt vào lòng. Bị đè nặng bởi tình ruột thịt và tai ương chiến cuộc, chính vị minh quân ấy cũng bật khóc nức nở.
संजय उवाच
Even amid the harsh demands of kṣatriya warfare, dharma is not mere severity; it includes compassion and responsibility toward one’s own. Yudhiṣṭhira’s response shows that righteous leadership holds space for grief and tenderness, not only strategy and victory.
Arjuna, overwhelmed, falls at Yudhiṣṭhira’s feet and weeps. Yudhiṣṭhira lifts him up and embraces him, and then the normally composed Dharmarāja himself breaks down in tears—signaling the emotional cost of the battle and the deep bond between the brothers.