कर्णनिधनवृत्तान्तनिवेदनम् | Reporting Karṇa’s Fall to Yudhiṣṭhira
अथ दस्युभयात् केचित् तदा तद् वनमाविशन् | तत्रापि दस्यव: क्रुद्धास्तानमार्गन्त यत्नतः
atha dasyubhayāt kecit tadā tad vanam āviśan | tatrāpi dasyavaḥ kruddhās tān amārganta yatnataḥ ||
Rồi vì sợ bọn cướp, có người đã lẩn vào khu rừng ấy để ẩn náu. Nhưng ngay cả ở đó, bọn cướp đang nổi giận vẫn cần mẫn truy lùng họ—cho thấy nỗi sợ có thể xô đẩy kẻ vô tội vào hiểm cảnh, còn giận dữ và tham lam khiến kẻ bạo tàn không ngừng ráo riết đuổi bắt.
वायुदेव उवाच
The verse highlights a moral contrast: fear may force ordinary people into risky refuge, but unchecked anger and predatory intent make wrongdoers persistent. It implicitly warns that adharma (violence, greed) does not easily stop at boundaries, and that emotions like fear and anger shape human action and consequence.
Some people, frightened of robbers, enter a forest to hide. The robbers, however, become angry and actively search for them even within the forest, pursuing them with deliberate effort.