कर्णवधोत्तरं शल्य-दुर्योधनसंवादः
Aftermath of Karṇa’s Fall: Śalya’s Address to Duryodhana
धनुश्व तत् केशवाय प्रयच्छ यन्ता भविष्यस्त्वं रणे केशवस्यथ
dhanuś ca tat keśavāya prayaccha yantā bhaviṣyasi tvaṁ raṇe keśavasyātha
Sañjaya nói: “Hãy trao cây cung ấy cho Keśava. Rồi trong chiến trận, ngươi sẽ trở thành người đánh xe của Keśava.”
संजय उवाच
The verse emphasizes role-dharma and disciplined service: entrusting the weapon to Keśava while accepting the charioteer’s duty suggests humility, coordination, and the ethical strength of supporting righteous strategy rather than insisting on personal prominence.
In the midst of the war account, Sañjaya reports an instruction: the bow is to be handed to Keśava (Kṛṣṇa), and the addressed person is to serve as Keśava’s charioteer in battle—indicating a shift in immediate battlefield roles and control of action.