अध्याय ६० — कर्णस्य पाञ्चाल-सोमक-निग्रहः
Karna’s Suppression of the Panchala–Somaka Forces
तावकं तु बल॑ दृष्टवा भीमसेनात् पराड्मुखम् । यत्नेन महता राजन् पर्यवस्थापयद् बली,राजन्! आपकी सेनाको भीमसेनके भयसे विमुख हुई देख बलवान् कर्णने बड़े यत्नसे उसे स्थिर किया
tāvakaṁ tu balaṁ dṛṣṭvā bhīmasenāt parāṅmukham | yatnena mahatā rājan paryavasthāpayad balī ||
Sañjaya thưa: Tâu Đại vương, thấy quân của bệ hạ vì sợ Bhīmasena mà quay lưng thoái lui, dũng tướng Karṇa đã dốc sức lớn lao, tập hợp lại hàng ngũ và lập quân trở về thế trận vững vàng.
संजय उवाच
The verse underscores the commander’s responsibility to steady a frightened force: leadership is shown not only in striking the enemy but in restoring discipline, cohesion, and courage when morale collapses.
Bhīmasena’s onslaught causes the Kaurava troops to turn away in fear. Karṇa, described as mighty, exerts himself to reorganize and stabilize the wavering army so it can continue the battle.