Previous Verse
Next Verse

Shloka 72

कर्णपर्व — अध्याय ५९

Arjuna Breaks the Encirclement; Bhīma Reinforces

सर्वतश्नाभिपन्नैषा धार्तराष्ट्री महाचमू:

sarvataś cābhipannaiṣā dhārtarāṣṭrī mahācamūḥ

Sañjaya nói: “Đại quân Dhārtarāṣṭra lúc này bị ép từ mọi phía—bị vây khốn và nhấn chìm giữa tiếng va chạm của chiến tranh.”

सर्वतःon all sides, everywhere
सर्वतः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootसर्वतः
FormAvyaya (indeclinable adverb)
नाभिपन्नाattacked/assailed, fallen upon
नाभिपन्ना:
Karta
TypeAdjective
Rootअभि-√पद (अभिपद्यते) → अभिपन्न (ppp)
FormFeminine, nominative, singular
एषाthis
एषा:
Karta
TypePronoun
Rootएतद्
FormFeminine, nominative, singular
धार्तराष्ट्रीof the Dhārtarāṣṭras (Kauravas), Kaurava
धार्तराष्ट्री:
Karta
TypeAdjective
Rootधार्तराष्ट्री
FormFeminine, nominative, singular
महाचमूःthe great army
महाचमूः:
Karta
TypeNoun
Rootमहाचमू
FormFeminine, nominative, singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
D
Dhṛtarāṣṭra (by implication in dhārtarāṣṭrī)
K
Kaurava army (Dhārtarāṣṭrī mahācamūḥ)