कर्णपर्व — अध्याय ५७
Arjuna’s targeted advance; Śalya–Karṇa dialogue; interception attempts
तमेते विनिवर्तन्ते धृष्टद्युम्नपुरोगमा: । पाञज्चालसृज्जयानां च पाण्डवानां च ये मुखम्
tam ete vinivartante dhṛṣṭadyumnapurogamāḥ | pāñcālasṛñjayānāṁ ca pāṇḍavānāṁ ca ye mukham ||
Sañjaya nói: Những chiến binh ấy—do Dhṛṣṭadyumna dẫn đầu ở tuyến trước—vốn là mũi nhọn của quân Pāñcāla, Sṛñjaya và Pāṇḍava, nay cũng quay lại, cùng Bhīmasena trở về chiến trận. Cảnh ấy nêu bật ý chí chung của liên minh chính nghĩa: khi một dũng tướng chủ chốt tái nhập cuộc, các chiến sĩ tiên phong liền tụ hội, trở lại hàng ngũ, khẳng định tình đoàn kết và bổn phận giữa cơn hỗn loạn của chiến tranh.
संजय उवाच
The verse highlights the ethic of collective responsibility in dharmic warfare: leaders and the foremost warriors do not act in isolation but rally together, returning to the fight in solidarity when duty calls. It emphasizes steadfastness, cohesion, and following rightful leadership amid danger.
Sañjaya reports that the foremost fighters of the Pāñcālas, Sṛñjayas, and Pāṇḍavas—led by Dhṛṣṭadyumna—turn back and return to battle, accompanying Bhīmasena as the fighting resumes or intensifies.