Karṇa-vadha-pratyaya: Yudhiṣṭhira’s Verification of Karṇa’s Fall (कर्णवध-प्रत्ययः)
त्वदीयै: सह संग्राम आसीत् परमदारुण: । माननीय नरेश! फिर आपके सैनिकोंके साथ पाज्चाल, चेदि और सृजयवीरोंका अत्यन्त भयंकर संग्राम होने लगा
tvadīyaiḥ saha saṅgrāma āsīt paramadāruṇaḥ | mānanīya nareśa! punaḥ tava sainikaiḥ saha pāñcāla-cedi-sṛjayavīrāṇām atyanta-bhayaṅkaraḥ saṅgrāmo 'bhavat |
Sañjaya nói: “Muôn tâu đức vua đáng kính, một trận chiến dữ dội tột bậc đã bùng lên. Một lần nữa, quân của bệ hạ bị cuốn vào cuộc giao tranh ghê gớm với các dũng sĩ của Pāñcāla, Cedi và Sṛñjaya.”
संजय उवाच
The verse underscores the escalating brutality of war: once hostilities are set in motion, clashes recur with increasing ferocity, reminding the listener (the king) of the grave ethical weight and consequences borne by rulers and armies.
Sañjaya reports to King Dhṛtarāṣṭra that a renewed and extremely fierce battle has erupted between the king’s forces and the allied warriors of the Pāñcālas, Cedis, and Sṛñjayas.