अस्त्रयुद्धे द्रौणिपार्थसंघर्षः — Karṇa’s Bhārgavāstra and the Search for Yudhiṣṭhira
Chapter 45
ज्यातलनत्रेषुशब्दांश्न शृणु कर्ण महात्मनाम् | “कर्ण! बाणोंके भाँति-भाँतिके शब्द, मनुष्यों, घोड़ों और रथोंके कोलाहल तथा महामनस्वी वीरोंकी प्रत्यंचा और दस्तानोंके शब्द सुनो
Sañjaya uvāca: jyātalanatreṣuśabdāṃś ca śṛṇu karṇa mahātmanām | karṇa! bāṇānāṃ bhānti-bhāntike śabdān manuṣyāśva-ratha-kolāhalaṃ ca mahāmanasvī-vīrāṇāṃ pratyancā-dastāna-śabdāṃś ca śṛṇu ||
Sañjaya nói: “Hỡi Karṇa, hãy lắng nghe những âm thanh của các dũng sĩ đại tâm—tiếng dây cung bật căng và tiếng giáp cụ va chạm; tiếng tên rít và tiếng tên nện chạm muôn vẻ; cùng tiếng náo động của người, ngựa và chiến xa. Hãy nghe: chính chiến địa đang cất lời loan báo ý chí và uy lực của những kẻ đã bước vào bổn phận chiến tranh nghiệt ngã này.”
संजय उवाच
The verse foregrounds the ethical gravity of war by emphasizing attentiveness and readiness: the sounds of bowstrings, arrows, and the massed forces signal that heroic resolve and disciplined action (kṣatriya-dharma) are now fully engaged, leaving no room for distraction or complacency.
Sanjaya vividly reports the battlefield atmosphere, directing attention to Karna: the twang of bowstrings, the varied sounds of arrows, and the uproar of men, horses, and chariots, along with the noises of warriors’ equipment, indicating the intensification of combat.