Previous Verse
Next Verse

Shloka 39

कर्णेन सैन्यस्थापनं तथा नानायुद्धसमवायः

Karna Reforms the Host and Multiple Duels Converge

मदिरापान, गुरुकी शय्याका उपभोग, भ्रूणहत्या और दूसरोंके धनका अपहरण--ये जिनके लिये धर्म हैं, उनके लिये अधर्म नामकी कोई वस्तु है ही नहीं। ऐसे आरट्ट और पंचनददेशके लोगोंको धिक्कार है! ।। एतज्ज्ञात्वा जोषमास्स्व प्रतीपं मा सम वै कृथा: । मा त्वां पूर्वमहं हत्वा हनिष्ये केशवार्जुनौ,यह जानकर तुम चुपचाप बैठे रहो। फिर कोई प्रतिकूल बात मुँहसे न निकालो। अन्यथा पहले तुम्हींको मारकर पीछे श्रीकृष्ण और अर्जुनका वध करूँगा

madirāpānaṁ gurukī-śayyāyā upabhogaḥ bhruṇahatyā ca paradhanāpaharaṇaṁ ca—eteṣāṁ yeṣāṁ dharmāḥ, teṣām adharma-nāmā kaścid artho nāsti. tathāvidhānām ārāṭṭa-pañcanada-deśa-vāsināṁ dhig astu. etaj jñātvā joṣam āsva; pratīpaṁ mā sma vai kṛthāḥ. mā tvāṁ pūrvam ahaṁ hatvā haniṣye keśavārjunau.

Karna tuyên bố: với những kẻ coi say sưa rượu chè, xâm phạm giường của thầy, giết bào thai và cướp đoạt của cải người khác là “dharma”, thì chẳng còn cái gọi là “adharma” nữa—họ đã đánh mất cả ngôn ngữ đạo lý để phân biệt đúng sai. Karna liền nguyền rủa dân Ārāṭṭa và vùng Pañcanada như những kẻ tiêu biểu cho sự đảo lộn luân thường ấy. Nói xong, hắn ra lệnh đối thủ phải ngồi im, đừng thốt lời nghịch ý hay thù địch; bằng không, Karna sẽ giết kẻ đó trước, rồi mới tiến tới sát hại Kṛṣṇa (Keśava) và Arjuna.

एतत्this (fact)
एतत्:
Karma
TypePronoun
Rootएतद्
FormNeuter, Accusative, Singular
ज्ञात्वाhaving known
ज्ञात्वा:
TypeVerb
Rootज्ञा
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage-neutral), Non-finite
जोषम्silence, quiet
जोषम्:
Karma
TypeNoun
Rootजोष
FormMasculine, Accusative, Singular
आस्sit, remain
आस्:
TypeVerb
Rootआस्
Formलोट् (imperative), Second, Singular, Parasmaipada
स्वin/at your own (place); quietly (idiomatic with जोषम्)
स्व:
TypeIndeclinable
Rootस्व
प्रतीपम्hostile, adverse (speech/act)
प्रतीपम्:
Karma
TypeAdjective
Rootप्रतीप
FormNeuter, Accusative, Singular
माdo not
मा:
TypeIndeclinable
Rootमा
Formprohibitive particle
समtogether; fully; (in sense) at all
सम:
TypeIndeclinable
Rootसम्
Formpreverb/adverb (with कृ)
वैindeed
वै:
TypeIndeclinable
Rootवै
कृथा:do, make, utter (here: do not do/say)
कृथा::
TypeVerb
Rootकृ
Formलोट् (imperative), Second, Singular, Parasmaipada
माlest; do not
मा:
TypeIndeclinable
Rootमा
Formprohibitive/negative particle
त्वाम्you
त्वाम्:
Karma
TypePronoun
Rootत्वद्
Form—, Accusative, Singular
पूर्वम्first, beforehand
पूर्वम्:
TypeIndeclinable
Rootपूर्व
Formadverb
अहम्I
अहम्:
Karta
TypePronoun
Rootअहम्
Form—, Nominative, Singular
हत्वाhaving slain
हत्वा:
TypeVerb
Rootहन्
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage-neutral), Non-finite
हनिष्येI shall slay
हनिष्ये:
TypeVerb
Rootहन्
Formलृट् (simple future), First, Singular, Ātmanepada
केशव-अर्जुनौKeshava and Arjuna
केशव-अर्जुनौ:
Karma
TypeNoun
Rootकेशव + अर्जुन
FormMasculine, Accusative, Dual

कर्ण उवाच

K
Karna
K
Keśava (Kṛṣṇa)
A
Arjuna
Ā
Ārāṭṭa
P
Pañcanada-deśa