Previous Verse
Next Verse

Shloka 6

कर्णपर्व — द्विचक्रिकी युद्धपरिस्थिति: धृष्टद्युम्न- द्रौणि-संघर्षः तथा अर्जुन-रक्षणम्

Chapter 42

नहि कर्ण: समुद्धूतो भयार्थमिह मद्रक । विक्रमार्थमहं जातो यशो<र्थ च तथा55त्मन:,“मद्रनिवासी शल्य! कर्ण इस संसारमें भयभीत होनेके लिये नहीं पैदा हुआ है। मैं तो पराक्रम प्रकट करने और अपने यशको फैलानेके लिये ही उत्पन्न हुआ हूँ

na hi karṇaḥ samuddhūto bhayārtham iha mādraka | vikramārtham ahaṃ jāto yaśo'rthaṃ ca tathātmanaḥ ||

Sañjaya nói: “Hỡi Mādraka (Śalya), Karṇa không bị khuấy động nơi đây vì sợ hãi. Ta sinh ra để phô bày dũng lực, để truyền rộng danh tiếng—và cũng để hoàn thành chí nguyện của chính mình.”

not
:
TypeIndeclinable
Root
हिindeed/for
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
कर्णःKarna
कर्णः:
Karta
TypeNoun
Rootकर्ण
FormMasculine, Nominative, Singular
समुद्धूतःraised up/produced/arisen
समुद्धूतः:
TypeVerb
Rootसम्-उद्-धू
Formक्त (past passive participle), Masculine, Nominative, Singular
भयार्थम्for fear (as purpose)
भयार्थम्:
Karma
TypeNoun
Rootभय-अर्थ
FormNeuter, Accusative, Singular
इहhere/in this world
इह:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootइह
मद्रकO Madraka (man of Madra)
मद्रक:
TypeNoun
Rootमद्रक
FormMasculine, Vocative, Singular
विक्रमार्थम्for prowess/valor (as purpose)
विक्रमार्थम्:
Karma
TypeNoun
Rootविक्रम-अर्थ
FormNeuter, Accusative, Singular
अहम्I
अहम्:
Karta
TypePronoun
Rootअहम्
FormNominative, Singular
जातःborn
जातः:
TypeVerb
Rootजन्
Formक्त (past passive participle), Masculine, Nominative, Singular
यशःfame/glory
यशः:
Karma
TypeNoun
Rootयशस्
FormNeuter, Accusative, Singular
अर्थम्for the sake of
अर्थम्:
Karma
TypeNoun
Rootअर्थ
FormMasculine, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
तथाso/likewise
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
आत्मनःof myself/of one’s own self
आत्मनः:
TypeNoun
Rootआत्मन्
FormMasculine, Genitive, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
K
Karna
Ś
Śalya
M
Madra (Madradeśa)