Karṇa-parva Adhyāya 20 — Yudhiṣṭhira–Duryodhana Encounter and Escalation of Arms
तस्मान्महद् भयं तीव्रममित्रघ्नाद् धनंजयात् | स यत् तत्राकरोत् पार्थस्तन्ममाचक्ष्व संजय
tasmān mahad bhayaṁ tīvram amitraghnād dhanaṁjayāt | sa yat tatrākarot pārthas tan mamācakṣva saṁjaya ||
Vì thế, nỗi sợ hãi lớn lao và nhói buốt vẫn siết chặt lòng ta trước Dhanañjaya, kẻ diệt thù. Vậy, Sañjaya, hãy nói cho ta biết: khi ấy tại chiến địa, Pārtha (Arjuna), con của Kuntī, đã làm gì—đã chọn lấy đường lối nào trong khoảnh khắc ấy.
संजय उवाच
The verse highlights how a leader’s inner state—especially fear—shapes decision-making in crisis. It also underscores the ethical weight of truthful reporting: Sañjaya is asked to narrate events accurately, so judgment and action can be grounded in reality rather than rumor or panic.
A Kaurava leader (contextually, Duryodhana) expresses intense fear of Arjuna’s prowess and urges Sañjaya to report exactly what Arjuna did on the battlefield at that point, seeking clarity about the unfolding combat situation.