Previous Verse
Next Verse

Mahabharata — Drona Parva, Shloka 353

Droṇa-parva Adhyāya 107: Karṇa–Bhīma Saṃmarda

Arrow-storm Engagement

जिगीषुस्तान्‌ नरव्याप्रो जिघांसुश्च जयद्रथम्‌ । उनपर विजय पानेकी इच्छा रखकर जयद्रथके वधकी अभिलाषासे गाण्डीव धनुषको खींचते हुए पुरुषसिंह महाबाहु अर्जुनकी बड़ी शोभा हो रही थी

sañjaya uvāca | jigīṣus tān naravyāghro jighāṃsuś ca jayadratham |

Sañjaya nói: Với ý chí khuất phục những kẻ thù ấy và với khát vọng mãnh liệt muốn giết Jayadratha, Arjuna—mãnh hổ giữa loài người, bậc đại lực—rực sáng uy nghi khi kéo căng cung Gāṇḍīva.

जिगीषुःdesiring to conquer
जिगीषुः:
Karta
TypeAdjective
Rootजि (धातु) / जिगीषु (कृदन्त-प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
तान्those (men)
तान्:
Karma
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative, Plural
नरव्याघ्रःtiger among men
नरव्याघ्रः:
Karta
TypeNoun
Rootनर-व्याघ्र (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
जिघांसुःwishing to kill
जिघांसुः:
Karta
TypeAdjective
Rootहन् (धातु) / जिघांसु (कृदन्त-प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
जयद्रथम्Jayadratha
जयद्रथम्:
Karma
TypeNoun
Rootजयद्रथ (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative, Singular

संजय उवाच

S
Sanjaya
A
Arjuna
J
Jayadratha
G
Gāṇḍīva

Educational Q&A

The verse highlights single-pointed resolve aligned with a warrior’s pledged duty: victory is pursued with discipline, and violence—though tragic—is framed as vow-bound retributive action within the battlefield’s dharma, not as aimless cruelty.

Sanjaya describes Arjuna at a climactic moment: he is determined to defeat the opposing warriors and specifically to kill Jayadratha, and he appears radiant and formidable as he draws his bow, Gāṇḍīva, preparing to strike.