Adhyāya 92: Irāvanta-śoka, punaḥ-pravṛttiḥ saṅgrāmasya
Arjuna’s grief and the battle’s renewed intensity
इस प्रकार श्रीमह्याभारत भीष्मपर्वके अन्तर्गत भीष्मवधपर्वमें युनाभ आदि धृतराष्ट्रके पुत्रोका वधविषयक अद्ठासीवाँ अध्याय पूरा हुआ
iti prakāraḥ śrīmahābhārate bhīṣmaparvaṇi antargate bhīṣmavadhaparvaṇi yudhnābhy-ādi dhṛtarāṣṭrasya putrāṇāṃ vadha-viṣayakaḥ aṣṭāśītitamo 'dhyāyaḥ samāptaḥ
Sañjaya kết lại: “Như vậy, trong Śrī Mahābhārata, thuộc Bhīṣma Parva—cụ thể là phần Bhīṣma-vadha—chương thứ tám mươi tám, nói về việc giết các con trai của Dhṛtarāṣṭra, bắt đầu từ Yudhnābha và những người khác, đã hoàn tất. Lời kết này nhấn mạnh sự tan rã đạo lý và chính trị của dòng Kaurava khi hậu quả chiến tranh ngày càng dồn dập.”
संजय उवाच
As a chapter-ending colophon, the verse does not teach a doctrine directly; it frames the ethical arc of the war by marking the continued destruction of Dhṛtarāṣṭra’s lineage as a consequence of adharma-driven choices, emphasizing accountability and the inexorable results of conflict.
Sañjaya formally closes the chapter, stating that the eighty-eighth chapter—about the slaying of Dhṛtarāṣṭra’s sons beginning with Yudhnābha—has ended within the Bhīṣma Parva’s Bhīṣma-vadha section.