Dhṛtarāṣṭra–Sañjaya-saṃvādaḥ; madhyāhna-saṅgrāma-pravṛttiḥ
Dhritarashtra–Sanjaya dialogue and the midday battle escalation
शिखण्डी तु महाराज द्रौणिमासाद्य संयुगे । आजलचघान भ्रुवोर्मध्ये नाराचैस्त्रिभिराशुगै:
śikhaṇḍī tu mahārāja drauṇim āsādya saṃyuge | ājaghāna bhruvor madhye nārācais tribhir āśugaiḥ ||
Sañjaya nói: Tâu Đại vương, ở phía khác, Śikhaṇḍī tiến đến gần Aśvatthāman, con trai của Droṇa, giữa vòng giao chiến, rồi bắn ba mũi nārāca lao vút, trúng ngay giữa hai chân mày của chàng. Tình tiết ấy nêu bật sự khốc liệt mang tính cá nhân của chiến tranh Kurukṣetra, nơi tài nghệ và ý chí thúc các chiến binh tìm đòn quyết định giữa cuộc tranh chấp lớn lao về vương quyền và dharma.
संजय उवाच
The verse highlights the immediacy and severity of battlefield dharma: warriors act with speed and precision to neutralize threats. Ethically, it reflects how, once war is joined, personal valor and tactical decisiveness dominate the moment, even as the broader conflict remains tied to contested righteousness and duty.
Sañjaya reports to Dhṛtarāṣṭra that Śikhaṇḍī closes in on Aśvatthāman (Droṇa’s son) during the fight and hits him between the eyebrows with three fast nārāca arrows.