अध्याय ५५ — भीष्मस्य प्रचण्डविक्रमः, अर्जुनप्रत्युत्तरं, कृष्णस्य चक्रोद्यतिः
Chapter 55: Bhīṣma’s onslaught, Arjuna’s counter, and Kṛṣṇa’s raised discus
स घोष: सुमहांस्तत्र वीरैस्तै: समुदीरित: । नभश्न पृथिवीं चैव तुमुलो व्यनुनादयत्,वहाँ उन वीरोंद्वारा प्रकट किया हुआ वह महान् तुमुल घोष पृथ्वी और आकाशको निनादित करने लगा
sa ghoṣaḥ sumahāṁs tatra vīrais taiḥ samudīritaḥ | nabhaś ca pṛthivīṁ caiva tumulo vyanunādayat ||
Sanjaya nói: Tại đó, tiếng gầm vang dội, dữ dội và hùng tráng do các anh hùng ấy cất lên đã vọng rền mãnh liệt đến nỗi khiến cả trời lẫn đất rung chuyển—một lời tuyên cáo khiến người nghe phải kinh sợ về quyết tâm chiến trận ngay trước giờ giao chiến.
(संजय उवाच
The verse underscores the collective force of human resolve in a dharma-conflict: the warriors’ unified cry becomes a world-shaking signal of commitment to their chosen duty, highlighting how intention and solidarity amplify moral and psychological momentum in war.
Sanjaya describes the battlefield atmosphere: the warriors raise a tremendous, tumultuous roar that reverberates through sky and earth, intensifying the sense that the great battle is about to commence.