Previous Verse
Next Verse

Shloka 306

Bhīmasena’s Kalinga Engagement and the Approach of Bhīṣma (भीमसेन-कालिङ्ग-संग्रामः)

महोल्काप्रतिमा घोरास्तत्र तत्र विशाम्पते । वीरोंकी भुजाओंसे चलायी हुई निर्मल शक्तियाँ

Hỡi chúa tể muôn dân! Ở đó, những ngọn lao śakti tinh sạch do các dũng sĩ phóng bằng cánh tay đã xuyên rách thân người và ngựa, cả áo giáp sắt, rồi rơi xuống đất. Khi rơi, những ngọn lao ghê gớm ấy trông như những khối thiên thạch lớn nặng nề.

महाgreat
महा:
Karta
TypeAdjective
Rootमहत्
FormFeminine, Nominative, Plural
उल्काmeteors/firebrands
उल्का:
Karta
TypeNoun
Rootउल्का
FormFeminine, Nominative, Plural
प्रतिमाःresembling
प्रतिमाः:
Karta
TypeAdjective
Rootप्रतिमा
FormFeminine, Nominative, Plural
घोराःterrible
घोराः:
Karta
TypeAdjective
Rootघोर
FormFeminine, Nominative, Plural
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतत्र
तत्रhere and there
तत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतत्र
विशाम्of the people/subjects
विशाम्:
Sampradana
TypeNoun
Rootविश्
FormFeminine, Genitive, Plural
पतेO lord
पते:
TypeNoun
Rootपति
FormMasculine, Vocative, Singular

संजय उवाच