Chapter 19: Prativyūha of the Pāṇḍavas — Vajra (Acala) Formation and Dawn Omens
शिखण्डी तु ततः पश्चादर्जुनेनाभिरक्षित: । यत्तो भीष्मविनाशाय प्रययौ भरतर्षभ,भरतश्रेष्ठ] इन सबके पीछे अर्जुनद्वारा सुरक्षित शिखण्डी भीष्मका विनाश करनेके लिये उद्यत हो आगे बढ़ रहा था
śikhaṇḍī tu tataḥ paścād arjunena abhirakṣitaḥ | yatto bhīṣma-vināśāya prayayau bharatarṣabha ||
Sañjaya nói: Rồi phía sau họ, Śikhaṇḍī—được Arjuna che chở—tiến lên với quyết tâm vững như đá, nhằm đưa Bhīṣma đến chỗ suy vong, hỡi bậc trượng phu ưu tú của dòng Bharata. Cảnh ấy nhấn mạnh một chiến lược có chủ ý, được định hình bởi lời thệ nguyện và những ràng buộc đạo lý từ trước: chính quy tắc danh dự của Bhīṣma chi phối cách ông giao chiến, và phe đối địch đã tận dụng giới hạn ấy để đi tới một kết cục quyết định.
संजय उवाच