वसुदेवसुतो यद्वत् पाण्डवाय दृढव्रत: । वसु चैव शरीरं च पुत्रदारं तथा यश:
vasudevasuto yadvat pāṇḍavāya dṛḍhavrataḥ | vasu caiva śarīraṃ ca putradāraṃ tathā yaśaḥ ||
Karna nói: “Như con của Vasudeva (Krishna), vững bền trong lời thệ, một lòng đứng về phía Pandava, cũng vậy, chàng dâng hiến của cải, cả thân mình, con cái và thê thất, cùng chính danh tiếng của mình.”
कर्ण उवाच
Steadfast loyalty to a chosen cause or person is portrayed as so binding that one may be willing to relinquish even wealth, bodily safety, family attachments, and reputation; the verse highlights the ethical weight of vows and the high stakes of honor in the epic’s war context.
Karna, speaking amid the Bhīṣma-parvan war narrative, points to Kṛṣṇa’s unwavering commitment to the Pāṇḍava cause, describing it as a resolve that entails readiness to stake everything—possessions, life, family ties, and fame—on that allegiance.