इस प्रकार श्रीमह्याभारत भीष्मपर्वके अन्तर्गत भीष्मवधपर्वमें दुर्योधनके प्रति भीष्यका कथनविषयक एक सौ इक््कीसवाँ अध्याय पूरा हुआ
iti prakāraṁ śrīmahābhārate bhīṣmaparvake antargataṁ bhīṣmavadhaparvaṇi duryodhanaṁ prati bhīṣmasya kathana-viṣayaka ekaśataikaviṁśatitam adhyāyaḥ pūrṇaḥ
Như vậy, chương thứ một trăm hai mươi mốt của Bhīṣma Parva trong Śrī Mahābhārata—thuộc phần nói về việc hạ sát Bhīṣma, bàn về lời Bhīṣma khuyên răn Duryodhana—đã kết thúc. Công thức kết thúc này báo hiệu một sự chuyển đoạn: mạch truyện tạm dừng để ghi nhận sự hoàn tất của một đơn vị, nơi lời khuyên, bổn phận (dharma) và sức nặng đạo lý của chiến tranh được định hình qua lời Bhīṣma nói với vị vua Kaurava.
संजय उवाच
This line functions as a colophon rather than a doctrinal verse: it emphasizes textual structure and the ethical framing of the episode by identifying the chapter’s subject—Bhīṣma’s counsel to Duryodhana—within the war narrative, reminding the reader that moral instruction and accountability accompany the events of battle.
The narrator marks the completion of a chapter in the Bhīṣma Parva, specifically within the section on Bhīṣma’s fall, stating that the chapter concerned Bhīṣma’s words addressed to Duryodhana; it signals a transition to the next unit of the story.