प्रावर्तयत संग्रामे शोणितोदां महानदीम् । मध्येन कुरुसैन्यानां पाण्डवानां च भारत
sañjaya uvāca |
prāvartayat saṅgrāme śoṇitodāṃ mahānadīm |
madhyena kuru-sainyānāṃ pāṇḍavānāṃ ca bhārata ||
Sañjaya nói: Giữa trận chiến, Arjuna đã khiến một dòng sông vĩ đại chuyển động, nước sông là máu, chảy giữa hai đạo quân Kuru và Pāṇḍava, hỡi Bhārata. Hình ảnh ấy nhấn mạnh cái giá đạo lý khủng khiếp của chiến tranh: dù được tiến hành vì mục đích chính nghĩa, chiến địa vẫn đẫm đau thương, và hào khí anh hùng không thể tách rời bi kịch mà chính nó tạo ra.
संजय उवाच
The verse uses a stark metaphor—battle as a river of blood—to highlight the grave ethical weight of warfare. Even when undertaken as kṣatriya duty, violence produces immense suffering, demanding sobriety, responsibility, and discernment about dharma.
Sañjaya describes the intensity of the fighting: amid the Kuru and Pāṇḍava forces, the warrior’s arrow-storm drives opponents back and the slaughter is so great that it is pictured as a vast river of blood flowing between the two armies.