ते तु भित्तवा तव सुतं दःशासनमयोमुखा:
te tu bhittvā tava sutaṃ duḥśāsanam ayomukhāḥ
Sañjaya nói: Nhưng họ—mặt sắt, lòng không nương—đã phá vỡ hàng ngũ và đánh gục con trai ngài, Duḥśāsana. Câu ấy nhấn mạnh đà nghiệt ngã của chiến tranh: khi bạo lực được chọn làm đường lối, thì ngay cả kẻ mạnh và tai tiếng cũng không thoát khỏi hệ quả của nó.
संजय उवाच
The verse highlights the harsh ethical reality of war: once adharma and violence are unleashed, consequences return with force, and even powerful wrongdoers meet the results of their actions.
Sañjaya reports to Dhṛtarāṣṭra that fierce warriors—described as 'iron-faced'—break through the opposing formation and bring down Dhṛtarāṣṭra’s son Duḥśāsana.