Adhyāya 42 — Mahābhūta–Indriya–Adhyātma-Vyavasthā
Brahmā’s Instruction on Elements and Faculties
इत्युक्तानीन्द्रियाण्येतान्येकादश यथाक्रमम् । मन्यन्ते कृतमित्येवं विदित्वा तानि पण्डिता:
ity uktānīndriyāṇy etāny ekādaśa yathākramam | manyante kṛtam ity evaṁ viditvā tāni paṇḍitāḥ ||
Như vậy, mười một năng lực—của tri giác và của hành động—đã được trình bày theo đúng thứ tự. Bậc hiền trí, người thấu rõ bản tính chân thật của chúng, tự xem mình là đã viên mãn mục đích.
वायुदेव उवाच
Understanding the eleven indriyas in their proper order and true nature is presented as a mark of wisdom; such discernment supports self-mastery and leads one to feel 'kṛta'—that one’s essential aim has been accomplished.
Vāyudeva concludes a structured explanation of the eleven faculties (indriyas), stating that learned people who grasp their reality consider themselves fulfilled by that knowledge.