Kārtavīrya–Samudra Saṃvāda and the Jāmadagnya Precedent (आश्वमेधिक पर्व, अध्याय २९)
ततः स राजा प्रययौ क्रोधेन महता वृतः । स तमाश्रममागम्य राममेवान्वपद्यत
tataḥ sa rājā prayayau krodhena mahatā vṛtaḥ | sa tam āśramam āgamya rāmam evānvapadyata |
Bấy giờ vị vua ấy lên đường, bị cơn thịnh nộ lớn bao phủ. Đến ẩn thất kia, ông tiến thẳng đến Rāma, chỉ tìm gặp một mình ngài.
समुद्र उवाच
The verse highlights a dharmic warning: when a ruler is overtaken by intense anger, he may rush into direct confrontation even with a sage in a hermitage. Ethical governance requires mastery over krodha and the discipline to approach conflicts with restraint and discernment.
A king, seized by great anger, sets out and arrives at a hermitage. Upon reaching it, he goes straight to Rama, indicating an urgent, emotionally driven encounter rather than a measured approach.