अध्वर्यु–यति संवादः
Adhvaryu–Yati Dialogue on Svabhāva, Ahiṃsā, and Mokṣa
यतिरुवाच अक्षरं च क्षरं चैव द्वैधीभावो5यमात्मन: । अक्षरं तत्र सद्भाव: स्वभाव: क्षर उच्यते
yatir uvāca—akṣaraṃ ca kṣaraṃ caiva dvaidhībhāvo ’yam ātmanaḥ | akṣaraṃ tatra sadbhāvaḥ svabhāvaḥ kṣara ucyate ||
Đạo sĩ nói: “Ngã (Self) được nói là có hai mặt: bất hoại và hoại diệt. Cái thật có, không bao giờ bị tiêu mất trong cả ba thời, được gọi là Bất Hoại. Còn cái có bản tính là phi hữu—hoàn toàn thiếu thực tại trong mọi thời—được gọi là Hoại Diệt.”
ब्राह्मण उवाच
The verse distinguishes two ways of speaking about the Self: the imperishable (akṣara), identified with true, enduring being, and the perishable (kṣara), associated with what lacks lasting reality. Ethically, it directs attention away from transient appearances toward what is stable and truly existent.
A renunciant (yati) is instructing the listener in a philosophical discourse, defining key metaphysical categories—imperishable and perishable—to frame a deeper inquiry into the nature of the Self and reality.