Adhyāya 26 — Ekākṣara-Brahman (“Om”) and the Hṛdayastha Guru
Inner Teacher
देवर्षयश्न नागाश्चाप्यसुरा श्व प्रजापतिम् । पर्यपृच्छन्नुपासीना: श्रेयो न: प्रोच्यतामिति,एक बार देवता, ऋषि, नाग और असुरोंने प्रजापतिके पास बैठकर पूछा--“भगवन्! हमारे कल्याणका क्या उपाय है? यह बताइये'
devarṣayaś ca nāgāś cāpy asurāś ca prajāpatiṃ | paryapṛcchann upāsīnāḥ śreyo naḥ procyatām iti ||
Một lần kia, chư Thiên, các hiền thánh, loài Nāga và bọn Asura cùng ngồi gần Prajāpati mà thưa hỏi: “Bậc Tôn Quý! Xin chỉ dạy điều gì thật sự đem lại phúc lợi cho chúng con—xin tuyên bày con đường của thiện ích tối thượng.”
ब्राह्मण उवाच
The verse frames a classic dharmic inquiry: diverse beings seek not immediate gain but śreyas—true, lasting welfare. It sets up Prajāpati as an authoritative teacher who will articulate the ethical path that benefits all.
Gods, sages, Nāgas, and Asuras assemble and sit near Prajāpati in a posture of discipleship, then formally ask him to declare what is best for them—introducing a didactic discourse on the means to welfare.