Previous Verse
Next Verse

Shloka 20

Pañcahotṛ-Vidhāna and the Dispute of the Five Vāyus (पञ्चहोतृविधानम् — पञ्चवायूनां श्रेष्ठत्वविवादः)

ततः प्रालीयतोदान: पुनश्च प्रचचार ह । प्राणापानौ समाननश्च व्यानश्वैव तमब्रुवन्‌ । उदान न व्वं श्रेष्ठो$सि व्यान एव वशे तव

tataḥ prālīyato dānaḥ punaś ca pracacāra ha | prāṇāpānau samānaś ca vyānaś caiva tam abruvan | udāna na tvaṁ śreṣṭho 'si vyāna eva vaśe tava |

Rồi Udāna thu mình lại trong chốc lát như thể tan vào tĩnh lặng, sau đó lại vận hành trở lại. Khi ấy Prāṇa, Apāna, Samāna và Vyāna nói với ông: “Udāna, ngươi không hơn chúng ta. Chỉ có Vyāna là ở dưới quyền ngươi mà thôi.”

ततःthen, thereafter
ततः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootततः
प्रालीयतःwas dissolving/merging (became absorbed)
प्रालीयतः:
TypeVerb
Rootप्र-√ली (लीयते)
FormPresent, 3, Singular, Atmanepada
उदानःUdāna (vital air)
उदानः:
Karta
TypeNoun
Rootउदान
FormMasculine, Nominative, Singular
पुनःagain
पुनः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootपुनः
and
:
TypeIndeclinable
Root
प्रचचारmoved about/went forth
प्रचचार:
TypeVerb
Rootप्र-√चर्
FormPerfect, 3, Singular, Parasmaipada
indeed (emphatic particle)
:
TypeIndeclinable
Root
प्राणापानौPrāṇa and Apāna
प्राणापानौ:
Karta
TypeNoun
Rootप्राण + अपान
FormMasculine, Nominative, Dual
समानःSamāna (vital air)
समानः:
Karta
TypeNoun
Rootसमान
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
व्यानःVyāna (vital air)
व्यानः:
Karta
TypeNoun
Rootव्यान
FormMasculine, Nominative, Singular
एवindeed, only
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
तम्him
तम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Accusative, Singular
अब्रुवन्said/spoke
अब्रुवन्:
TypeVerb
Root√ब्रू
FormImperfect, 3, Plural, Parasmaipada
उदानO Udāna
उदान:
TypeNoun
Rootउदान
FormMasculine, Vocative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
त्वम्you
त्वम्:
Karta
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormNominative, Singular
श्रेष्ठःsuperior, best
श्रेष्ठः:
Karma
TypeAdjective
Rootश्रेष्ठ
FormMasculine, Nominative, Singular
असिare
असि:
TypeVerb
Root√अस्
FormPresent, 2, Singular, Parasmaipada
व्यानःVyāna
व्यानः:
Karta
TypeNoun
Rootव्यान
FormMasculine, Nominative, Singular
एवalone, only
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
वशेin the control/power
वशे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootवश
FormMasculine, Locative, Singular
तवof you, your
तव:
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormGenitive, Singular

(ब्राह्मण उवाच

U
Udāna
P
Prāṇa
A
Apāna
S
Samāna
V
Vyāna

Educational Q&A

The verse teaches humility and functional interdependence: even a powerful life-force (Udāna) cannot claim supremacy, because the organism (and by extension society) is sustained by multiple coordinated powers (Prāṇa, Apāna, Samāna, Vyāna).

Udāna briefly becomes latent and then resumes activity; the other vital breaths confront him, asserting that he is not superior to them and that only Vyāna is subject to his influence—setting up a debate on relative roles among the prāṇas.