Abhaya-Itihāsa: Karma, Indriyas, and the Non-sensory Brahman
Brāhmaṇī–Brāhmaṇa Saṃvāda
ततः: संजायते रूप॑ ततः स्पर्शोडभिजायते । ततः संजायते शब्द: संशयस्तत्र जायते । ततः: संजायते निष्ठा जन्मैतत् सप्तथा विदु:
tataḥ saṃjāyate rūpaṃ tataḥ sparśo ’bhijāyate | tataḥ saṃjāyate śabdaḥ saṃśayas tatra jāyate | tataḥ saṃjāyate niṣṭhā janmaitat saptathā viduḥ ||
“Từ nguồn ấy, sắc tướng sinh ra; từ đó, xúc chạm được sinh. Từ đó, âm thanh khởi lên; và cũng tại đó, nghi hoặc phát sinh. Từ đó nữa, sự xác quyết bền vững (trí quyết định) cũng sinh. Điều này được hiểu là bảy cách thức phát sinh.”
वायुदेव उवाच
The verse outlines a causal account of how sensory qualities (form, touch, sound) and mental states (doubt and settled certainty) arise from a single underlying source, presenting this as part of a broader sevenfold scheme of origination known to the wise.
Vāyudeva is speaking in a didactic mode, explaining a metaphysical sequence of emergence—how perceptible qualities and cognitive dispositions manifest—framing it as authoritative knowledge within the discourse of the Ashvamedhika Parva.