Mokṣa-dharma Yoga-Upadeśa: Equanimity, Sense-Restraint, and Vision of the Ātman (आत्मदर्शन-योगोपदेशः)
तस्योपदेशं वक्ष्यामि यथावत् तन्निबोध मे । यैद्वरिश्षारयन्नित्यं पश्यत्यात्मानमात्मनि
tasyopadeśaṁ vakṣyāmi yathāvat tan nibodha me | yair dhāraṇābhiḥ sadā yuktaḥ paśyaty ātmānam ātmani ||
Vị Bà-la-môn nói: “Nay ta sẽ truyền dạy lời chỉ giáo này đúng như cần phải hiểu—hãy lắng nghe kỹ. Nhờ những pháp môn nhiếp trì và chế ngự nội tâm, vị du-già luôn tinh tấn sẽ xoay tâm vào trong, điều phục nó ngay trong thân này, và thấy Tự Ngã vĩnh hằng hiện diện trong chính Tự Ngã.”
ब्राह्मण उवाच
The verse introduces a disciplined method of inner practice: through steady concentration (dhāraṇā) and restraint, the yogin turns the mind inward and realizes the eternal Self, perceiving the Self within the Self rather than seeking fulfillment externally.
A brāhmaṇa speaker begins a formal instruction, asking the listener to attend carefully. He signals that he will explain the practical means by which a yogin controls the mind and attains direct inner vision of the Self.