Marutta’s Sacrifice: Indra’s Threat, Saṃvarta’s Mantric Restraint, and Divine Reconciliation (अध्याय १०)
एवंगुण: सम्बभूवेह राजा यस्य क्रतौ तत् सुवर्ण प्रभूतम् । तत् त्वं समादाय नरेन्द्र वित्तं यजस्व देवांस्तर्पयानो निवापै:
evaṁguṇaḥ sambabhūveha rājā yasya kratau tat suvarṇa-prabhūtam | tat tvaṁ samādāya narendra vittaṁ yajasva devāṁs tarpayāno nivāpaiḥ, narendra |
Vua Marutta ở đời này quả là bậc quân vương có uy đức như thế: trong lễ tế của ngài, vàng được tích tụ vô cùng dồi dào. Vậy nên, hỡi đại vương, hãy cho thỉnh lấy số của cải ấy mà cử hành tế lễ—làm thỏa lòng chư thiên bằng phần lễ vật và các phẩm hiến dâng đã định cho họ.
व्याय उवाच
Royal wealth is to be used in dharmic ways—especially to uphold yajña and rightful giving—so that prosperity serves the gods, society, and order rather than mere personal accumulation.
The speaker points to King Marutta as an exemplar whose sacrifice generated abundant gold, and urges the addressed king to obtain that wealth and conduct sacrifices, satisfying the gods through proper oblations.