कुन्ती–व्याससंवादः
Kuntī–Vyāsa Dialogue on Durvāsā’s Boon and Karṇa’s Birth
समाश्चास्य तु राजानं धर्मात्मानं युधिष्ठिरम् । नारदो5प्यगमद् राजन् परमर्षियथेप्सितम्
samāś cāsya tu rājānaṃ dharmātmānaṃ yudhiṣṭhiram | nārado 'py agamad rājan paramarṣir yathā-ipsitam ||
Vaiśampāyana nói: Đến đúng thời, bậc đại thánh Nārada cũng đến với vua Yudhiṣṭhira—người có tâm hồn chính trực và kiên định trong dharma—đến theo ý nguyện của ngài, hỡi bệ hạ. Cuộc viếng thăm ấy báo hiệu một khoảnh khắc được dẫn dắt bởi thần ý trong mạch truyện, khi gánh nặng đạo lý của nhà vua được gặp lời chỉ giáo tinh thần đầy thẩm quyền.
वैशम्पायन उवाच
The verse underscores that a ruler grounded in dharma is supported by timely spiritual guidance: the arrival of a paramarṣi like Nārada implies that ethical governance and inner rectitude attract authoritative counsel, helping the king navigate duty, grief, and responsibility.
After some time, Nārada comes to Yudhiṣṭhira. Vaiśampāyana narrates this to King Janamejaya, marking a transition where a great sage’s visit prepares the ground for important information or instruction relevant to the events of the Āśramavāsika Parva.