Previous Verse
Next Verse

Shloka 42

Puṣkara-Śapatha Itihāsa (Agastya–Indra Dispute at the Tīrthas) | पुष्कर-शपथ-आख्यानम्

भरद्वाज बोले--जैसे उत्पन्न हुए मृगका सींग उसके बढ़नेके साथ-साथ बढ़ता रहता है, उसी प्रकार मनुष्यकी तृष्णा सदा बढ़ती ही रहती है, उसकी कोई सीमा नहीं है ।।

Gautama uvāca: na talloke dravyam asti yal lokaṁ pratipūrayet | samudrakalpaḥ puruṣo na kadācana pūryate ||

Gautama nói: Ở đời này không có của cải hay vật chất nào có thể làm thỏa mãn trọn vẹn nỗi khát khao của con người. Con người như biển cả—chưa bao giờ thật sự đầy; dục vọng cứ nở rộng mãi, không bờ bến.

गौतमःGautama
गौतमः:
Karta
TypeNoun
Rootगौतम
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
Karta
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect (Paroksha-bhuta), 3rd, Singular, Parasmaipada
not
:
TypeIndeclinable
Root
तल्that
तल्:
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Nominative, Singular
लोकेin the world
लोके:
Adhikarana
TypeNoun
Rootलोक
FormMasculine, Locative, Singular
द्रव्यम्substance/wealth/thing
द्रव्यम्:
Karta
TypeNoun
Rootद्रव्य
FormNeuter, Nominative, Singular
अस्तिexists/is
अस्ति:
TypeVerb
Rootअस्
FormPresent, 3rd, Singular, Parasmaipada
यत्which
यत्:
TypePronoun
Rootयद्
FormNeuter, Nominative, Singular
लोकम्the world (people/worldly sphere)
लोकम्:
Karma
TypeNoun
Rootलोक
FormMasculine, Accusative, Singular
प्रतिपूरयेत्could fill/satisfy completely
प्रतिपूरयेत्:
TypeVerb
Rootप्रतिपूरय् (प्रति + पूरय् < पूर्)
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Singular, Parasmaipada
समुद्रकल्पःocean-like
समुद्रकल्पः:
TypeAdjective
Rootसमुद्रकल्प
FormMasculine, Nominative, Singular
पुरुषःa man/person
पुरुषः:
Karta
TypeNoun
Rootपुरुष
FormMasculine, Nominative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
कदाचनever/at any time
कदाचन:
TypeIndeclinable
Rootकदाचन
पूर्यतेis filled/satisfied
पूर्यते:
TypeVerb
Rootपूर्
FormPresent, 3rd, Singular, Atmanepada (passive sense)

गौतम उवाच

G
Gautama
P
puruṣa (human being)
S
samudra (ocean)

Educational Q&A

No amount of wealth or worldly objects can finally satisfy craving; desire is inherently expansive, so ethical life requires restraint and contentment rather than chasing endless acquisition.

Gautama delivers a didactic statement, using the ocean as a metaphor to explain that human longing cannot be ‘filled’ by external possessions, reinforcing a moral lesson on limiting desire.