Previous Verse
Next Verse

Shloka 104

Puṣkara-Śapatha Itihāsa (Agastya–Indra Dispute at the Tīrthas) | पुष्कर-शपथ-आख्यानम्

शुन:सख उवाच सकृदुक्त मया नाम न गृहीतं त्वया यदि । तस्मात्‌ त्रिदण्डाभिहता गच्छ भस्मेति मा जिरम्‌

Śunaḥsakha nói: “Ta đã nói tên mình một lần rồi; nếu ngươi vẫn không tiếp nhận, thì vì sự lầm lỗi ấy, hãy chịu đòn của cây tam trượng (tridaṇḍa) này và lập tức hóa thành tro—chớ chậm trễ!”

शुनःसखःŚunaḥsakha (a proper name), the speaker
शुनःसखः:
Karta
TypeNoun
Rootशुनःसख (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid/spoke
उवाच:
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
FormPerfect (लिट्), Third, Singular
सकृत्once
सकृत्:
TypeIndeclinable
Rootसकृत् (अव्यय)
उक्तम्said/uttered
उक्तम्:
Karma
TypeVerb
Rootवच् (धातु) → उक्त (कृदन्त)
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
मयाby me
मया:
Karana
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Form—, Instrumental, Singular
नामname
नाम:
Karma
TypeNoun
Rootनामन् (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
गृहीतम्accepted/taken
गृहीतम्:
Karma
TypeVerb
Rootग्रह् (धातु) → गृहीत (कृदन्त)
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
त्वयाby you
त्वया:
Karana
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Form—, Instrumental, Singular
यदिif
यदि:
TypeIndeclinable
Rootयदि (अव्यय)
तस्मात्therefore/from that (reason)
तस्मात्:
Apadana
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Form—, Ablative, Singular
त्रिदण्डाभिहताstruck by the tri-daṇḍa (threefold staff)
त्रिदण्डाभिहता:
TypeAdjective
Rootत्रिदण्ड + अभिहत (कृदन्त)
FormFeminine, Nominative, Singular
गच्छgo
गच्छ:
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
FormImperative (लोट्), Second, Singular
भस्मinto ashes / to ash-state
भस्म:
Adhikarana
TypeNoun
Rootभस्मन् (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Locative, Singular
इतिthus (quotative)
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
माdo not
मा:
TypeIndeclinable
Rootमा (अव्यय/निषेध)
जिरम्delay/linger (long)
जिरम्:
TypeIndeclinable
Rootजिर (प्रातिपदिक; अव्ययीभाववत् प्रयोग)

शुन:सख उवाच