Adhyāya 9: Pratiśruta-Dāna
The Duty to Fulfill Promised Gifts
अपि चोदाहरन्तीमं धर्मशास्त्रविदो जना: । अश्वानां श्यामकर्णानां सहस्रेण स मुच्यते
api codāharantīmaṁ dharmaśāstravido janāḥ | aśvānāṁ śyāmakarṇānāṁ sahasreṇa sa mucyate ||
Bhishma nói: Hơn nữa, những người tinh thông các luận thư về dharma còn nêu ví dụ này: kẻ đã mắc tội phá vỡ một lời thệ nguyện trang nghiêm sẽ được giải khỏi lỗi ấy bằng cách bố thí một nghìn con ngựa có tai đen. Lời dạy nhấn mạnh rằng sự sai phạm đạo đức tạo nên món nợ nghiệp-luân lý, và những hành vi bố thí cùng sự bồi hoàn theo quy định được xem là có năng lực tẩy sạch và phục hồi địa vị của người ấy trong dharma.
भीष्म उवाच
Breaking a vow is treated as a serious ethical fault, but Dharmaśāstra recognizes structured atonement: a prescribed act of dāna (here, gifting a thousand dark-eared horses) is presented as a means to remove the moral taint and restore dharmic standing.
In Bhishma’s instruction on dharma, he supports his counsel by citing what Dharmaśāstra authorities say—offering a specific, traditional expiation for vow-breaking, framed as an authoritative example.