Previous Verse

Shloka 28

Adhyāya 9: Pratiśruta-Dāna

The Duty to Fulfill Promised Gifts

महद्धि भरतश्रेष्ठ ब्राह्मणस्तीर्थमुच्यते । वेलायां न तु कस्यांचिद्‌ गच्छेद्‌ विप्रो हपूजित:

mahaddhi bharataśreṣṭha brāhmaṇas tīrtham ucyate | velāyāṃ na tu kasyāñcid gacched vipro hy apūjitaḥ ||

Bhīṣma nói: “Hỡi bậc ưu tú nhất của dòng Bharata, một Brāhmaṇa quả thật được gọi là một tīrtha vĩ đại—một bến thiêng. Vì vậy, không khi nào được để một Brāhmaṇa ra đi mà không được tôn kính; hễ khi nào vị ấy đến, tuyệt đối chớ tiễn đi mà thiếu sự tiếp đãi xứng đáng.”

महत्great
महत्:
Karta
TypeAdjective
Rootमहत्
FormNeuter, Nominative, Singular
हिindeed/for
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
भरतश्रेष्ठO best of the Bharatas
भरतश्रेष्ठ:
TypeNoun
Rootभरत-श्रेष्ठ
FormMasculine, Vocative, Singular
ब्राह्मणःa Brahmin
ब्राह्मणः:
Karta
TypeNoun
Rootब्राह्मण
FormMasculine, Nominative, Singular
तीर्थम्a sacred place/pilgrimage (as a holy entity)
तीर्थम्:
Karta
TypeNoun
Rootतीर्थ
FormNeuter, Nominative, Singular
उच्यतेis called/said
उच्यते:
TypeVerb
Rootवच्
FormPresent, Third, Singular, Passive
वेलायाम्at (any) time/occasion
वेलायाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootवेला
FormFeminine, Locative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
कस्यांचित्at any (time/occasion)
कस्यांचित्:
Adhikarana
TypePronoun
Root
FormFeminine, Locative, Singular, indefinite with -चित्
गच्छेत्should go/should depart
गच्छेत्:
TypeVerb
Rootगम्
FormOptative, Third, Singular, Parasmaipada
विप्रःa Brahmin
विप्रः:
Karta
TypeNoun
Rootविप्र
FormMasculine, Nominative, Singular
अपुजितःunhonoured/without being worshipped (received)
अपुजितः:
TypeAdjective
Rootअ-पूजित
FormMasculine, Nominative, Singular, past passive participle (kta) from √पूज् with privative अ-

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
B
Bharataśreṣṭha (Yudhiṣṭhira, implied addressee)
B
Brāhmaṇa/Vipra
T
Tīrtha

Educational Q&A

A Brāhmaṇa is to be regarded as a ‘living tīrtha’—a source of sanctity and merit. Hence, one should never let a Brāhmaṇa leave without proper honor, reception, and respectful treatment.

In the Anuśāsana Parva, Bhīṣma instructs Yudhiṣṭhira on dharma and right conduct. Here he emphasizes the ethical duty of hospitality: whenever a Brāhmaṇa arrives, he should be duly honored and not dismissed without respect.