Pitṛ-śrāddha-haviḥ-phala-nirdeśa
Offerings for Ancestors and Their Stated Results
आदित्योदयसम्प्राप्ते विधिमन्त्रपुरस्कृतम् । ददाति काज्चन यो वै दुःस्वप्रं प्रतिहन्ति सः,जो सूर्योदय-कालमें विधिपूर्वक मन्त्र पढ़कर सुवर्णका दान करता है, वह अपने पाप और दुःस्वप्रको नष्ट कर डालता है
ādityodayasamprāpte vidhimantrapuraskṛtam | dadāti kāñcanaṃ yo vai duḥsvapnaṃ pratihanti saḥ ||
Vasiṣṭha nói: Lúc bình minh, ai theo đúng nghi thức đã định, lấy các thần chú thiêng làm trọng, mà bố thí vàng—người ấy xua tan ác mộng, nhờ đó gột bỏ điều xui rủi và vết nhơ nghiệp lực gắn liền với chúng. Lời dạy này gắn việc bố thí có kỷ luật, đúng thời, với sự thanh lọc nội tâm và sự che chở khỏi điềm dữ.
वसिष्ठ उवाच
Timely, rule-guided charity—specifically giving gold at sunrise with mantras—serves as a dharmic act that dispels inauspiciousness (symbolized by evil dreams) and supports moral and spiritual purification.
Vasiṣṭha is instructing about the fruits of specific dāna-rites: he prescribes a sunrise-time gift of gold, performed according to ritual procedure and accompanied by mantras, and states its protective effect against bad dreams and ill-omens.