Previous Verse
Next Verse

Shloka 142

Pitṛ-śrāddha-haviḥ-phala-nirdeśa

Offerings for Ancestors and Their Stated Results

सर्वे हि वयमेते च तवैव प्रसव: प्रभो | देवानां ब्राह्मणानां च त्वं हि कर्ता पितामह,'प्रभो! पितामह! ये सब और हमलोग आपहीकी संतान हैं; क्योंकि देवताओं और ब्राह्मणोंकी सृष्टि करनेवाले आप ही हैं

sarve hi vayam ete ca tavaiva prasavaḥ prabho | devānāṃ brāhmaṇānāṃ ca tvaṃ hi kartā pitāmaha ||

Vasiṣṭha nói: “Muôn tâu Chúa tể, muôn tâu Đấng Tổ Phụ của vạn loài! Tất cả chúng con—và cả những vị kia nữa—thật sự đều là con cháu của Ngài. Bởi chính Ngài là Đấng tạo tác, là vị Tổ nguyên sơ của cả chư thiên lẫn các Bà-la-môn.”

सर्वेall
सर्वे:
Karta
TypeAdjective
Rootसर्व
FormMasculine, Nominative, Plural
हिindeed/for
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
वयम्we
वयम्:
Karta
TypeNoun
Rootअस्मद्
FormMasculine, Nominative, Plural
एतेthese
एते:
Karta
TypePronoun
Rootएतद्
FormMasculine, Nominative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
तवof you/your
तव:
Adhikarana
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormGenitive, Singular
एवonly/indeed
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
प्रसवःoffspring/progeny
प्रसवः:
TypeNoun
Rootप्रसव
FormMasculine, Nominative, Singular
प्रभोO Lord
प्रभो:
TypeNoun
Rootप्रभु
FormMasculine, Vocative, Singular
देवानाम्of the gods
देवानाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootदेव
FormMasculine, Genitive, Plural
ब्राह्मणानाम्of the Brahmins
ब्राह्मणानाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootब्राह्मण
FormMasculine, Genitive, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
त्वम्you
त्वम्:
Karta
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormNominative, Singular
हिindeed
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
कर्ताcreator/maker
कर्ता:
TypeNoun
Rootकर्तृ
FormMasculine, Nominative, Singular
पितामहO Grandfather/Forefather
पितामह:
TypeNoun
Rootपितामह
FormMasculine, Vocative, Singular

वसिष्ठ उवाच

V
Vasiṣṭha
P
Prabhu (Lord)
P
Pitāmaha (primeval progenitor)
D
Devas
B
Brāhmaṇas

Educational Q&A

The verse grounds dharma in a shared divine origin: gods and Brahmins alike arise from the same supreme progenitor, so reverence, humility, and recognition of cosmic hierarchy are ethically required.

Vasiṣṭha addresses a supreme Lord/primeval ancestor (pitāmaha), affirming that all beings present are His progeny and praising Him as the creator of both the devas and the Brahmin order.