Pitṛ-śrāddha-haviḥ-phala-nirdeśa
Offerings for Ancestors and Their Stated Results
आग्नेयस्त्वंगिरा: श्रीमान् कविर्राह्मो महायशा: । भार्गवांगिरसौ लोके लोकसंतानलक्षणौ
āgneyas tv aṅgirāḥ śrīmān kavir brāhmo mahāyaśāḥ | bhārgavāṅgirasau loke lokasantānalakṣaṇau ||
Vasiṣṭha nói: “Aṅgiras, rực rỡ và lẫy lừng, được biết đến với danh xưng Āgneya; còn vị hiền triết đại danh tiếng thì được tôn xưng là Brāhma. Bhṛgu và Aṅgiras—hai bậc ấy được thế gian mô tả như những nguồn mạch định hình các dòng dõi của đời, mở rộng công cuộc sáng tạo qua con cháu của mình.”
वसिष्ठ उवाच
The verse highlights the dharmic idea that cosmic order and social continuity are sustained through ṛṣis and their lineages: Bhṛgu and Aṅgiras are presented as archetypal progenitors whose descendants extend creation and preserve sacred knowledge.
Vasiṣṭha is describing how eminent sages came to be known by specific epithets (Āgneya for Aṅgiras and Brāhma for a famed kavi) and then identifies Bhṛgu and Aṅgiras as foundational lineage-bearers responsible for the expansion of beings in the world.