गोशकृन्माहात्म्य-प्रश्नः (On the Merit of Cow-Dung and the Abode of Śrī) / Inquiry into the Sanctity of Cow-Dung
एवं रात्रौ दिवा चापि समेषु विषमेषु च । महाभयेषु च नर: कीर्तयन् मुच्यते भयात्
evaṁ rātrau divā cāpi sameṣu viṣameṣu ca | mahābhayeṣu ca naraḥ kīrtayan mucyate bhayāt ||
Bhīṣma nói: “Dù đêm hay ngày, trong cảnh thuận hay nghịch, và ngay cả khi đối diện những nỗi kinh hoàng lớn lao, người nào vẫn không ngừng tán dương và xưng niệm danh ‘Gomātā’ (Bò Mẹ linh thiêng) thì sẽ được giải thoát khỏi sợ hãi.”
भीष्म उवाच
Maintain unwavering devotional remembrance—specifically, praising/reciting the sacred name associated with Gomātā—regardless of time or circumstance; such steady kīrtana is taught to dissolve fear and stabilize one’s dharmic resolve.
Bhīṣma is instructing (as a teacher of dharma) that in all situations—night/day, ease/distress, and even extreme danger—a person who continues kīrtana attains release from fear, presenting devotion as a protective discipline.