Previous Verse
Next Verse

Shloka 24

Go-mahātmyam: Pavitrāṇāṃ Pavitraṃ

Cows and Ghee as Supreme Purifiers

अमृतेनावसिक्तस्त्वं नोच्छिष्टं विद्यते गवाम्‌ । यथा हामृतमादाय सोमो विस्यन्दते पुन:

amṛtenāvasiktas tvaṃ nocchiṣṭaṃ vidyate gavām | yathā hāmṛtam ādāya somo visyandate punaḥ ||

Bhīṣma nói: “Ngươi đã được rưới bằng cam lộ; vì thế, đối với loài bò không có điều gọi là ‘đồ thừa’ (ô uế do phần còn lại). Như Soma, sau khi thâu nhận cam lộ, lại tuôn chảy ra lần nữa.”

अमृतेनwith nectar
अमृतेन:
Karana
TypeNoun
Rootअमृत
FormNeuter, Instrumental, Singular
अवसिक्तःsprinkled/anointed
अवसिक्तः:
Karta
TypeVerb
Rootअवसिच्
FormMasculine, Nominative, Singular, क्त (past passive participle)
त्वम्you
त्वम्:
Karta
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormMasculine, Nominative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
उच्छिष्टम्leftover/impure remainder
उच्छिष्टम्:
Karta
TypeNoun
Rootउच्छिष्ट
FormNeuter, Nominative, Singular
विद्यतेexists/is found
विद्यते:
TypeVerb
Rootविद् (विद्यते = अस्/विद् in sense 'to exist')
FormPresent, Third, Singular, Atmanepada
गवाम्of cows
गवाम्:
TypeNoun
Rootगो
FormFeminine, Genitive, Plural
यथाjust as
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा
indeed (emphatic particle)
:
TypeIndeclinable
Root
अमृतम्nectar
अमृतम्:
Karma
TypeNoun
Rootअमृत
FormNeuter, Accusative, Singular
आदायhaving taken
आदाय:
TypeVerb
Rootआ-दा
Formल्यप् (absolutive/gerund)
सोमःSoma (the moon/nectar)
सोमः:
Karta
TypeNoun
Rootसोम
FormMasculine, Nominative, Singular
विस्यन्दतेflows forth/drips
विस्यन्दते:
TypeVerb
Rootवि-स्यन्द्
FormPresent, Third, Singular, Atmanepada
पुनःagain
पुनः:
TypeIndeclinable
Rootपुनः

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
C
cows (go/gavām)
A
amṛta
S
Soma

Educational Q&A

The verse asserts the exceptional ritual purity and sanctity of cows: because they are regarded as consecrated with amṛta, what would normally be considered ‘ucchiṣṭa’ (impure remnants) does not apply to them. The Soma analogy reinforces the idea of a sacred substance that remains pure and life-giving even as it is ‘taken’ and then ‘flows’ again.

Bhīṣma is explaining a dharma principle connected with cows and purity rules. He justifies why ordinary impurity concepts like ‘leftovers’ are not attributed to cows, using a Vedic image: Soma, associated with amṛta, continues to stream forth even after being received—symbolizing inexhaustible sacred purity.