Go-dāna-stuti and Ghṛta-Japa
Praise of cow-gift and ghee-centered recitation
पुरा गोष्पनीतासु गोषु संदिग्धदर्शिना । मान्धात्रा प्रकृतं प्रश्न बृहस्पतिरभाषत
purā goṣpanītāsu goṣu saṃdigdha-darśinā | māndhātrā prakṛtaṃ praśnaṃ bṛhaspatir abhāṣata ||
Bhishma nói: Thuở xưa, khi nhiều con bò được đem đến để làm lễ bố thí, vua Māndhātṛ—vì còn phân vân không biết con bò nào mới thật xứng đáng để hiến tặng—đã nêu lên một câu hỏi thích đáng. Đáp lại câu hỏi ấy, Bṛhaspati đã lên tiếng, giảng rõ chuẩn mực đúng đắn cho việc dâng tặng bò.
भीष्म उवाच
When performing dāna (charitable gifting), one should not act casually or merely by quantity; the gift must be dharmically appropriate. If uncertain about the proper standard, a ruler should seek authoritative guidance (here, Bṛhaspati) so that the act of giving becomes ethically sound and spiritually meaningful.
Bhīṣma introduces an old precedent: King Māndhātṛ receives many cows intended for donation but hesitates, unsure what kind of cow should be given. He asks Bṛhaspati for clarification, and Bhīṣma is about to recount Bṛhaspati’s answer.