गोप्रदानविधिः (Gopradāna-vidhi) — Procedure and Praise of Cow-Gifting
कथं वा बहुदाता स्यादल्पदात्रा सम: प्रभो । अल्पप्रदाता बहुद: कथं स्वित् स्यादिहेश्वर
śakra uvāca | kathaṃ vā bahudātā syād alpādātrā samaḥ prabho | alpāpradātā bahudaḥ kathaṃ svit syād iheśvara prabho ||
“Bạch Chúa Tể! Làm sao người bố thí nhiều lại có thể ngang bằng người bố thí ít? Và bạch Đấng Chủ Tể chư thiên, làm sao người bố thí ít lại có thể sánh với kẻ đại thí chủ ngay trong đời này? Xin hãy giải rõ cho ta, bạch Chúa Tể.”
शक्र उवाच
The verse frames a dharmic inquiry: the moral worth of charity is not judged only by quantity. It invites the principle that intention, faith, purity of means, and proportion to one’s capacity can make a small gift spiritually equal to a large one, while pride or improper motive can diminish even great giving.
Indra (Śakra) addresses a revered authority (Prabhu/Īśvara) and asks for clarification about the apparent paradox in the ethics of giving—how great and small donors can become equal in merit, and under what conditions a small donor may be regarded like a great donor.