Go-apahāra (Cattle Theft), Go-dāna (Cow-Gift), and Suvarṇa-dakṣiṇā (Gold Fee): Karmic Consequence and Purificatory Merit
यह सुनकर भगवान् श्रीकृष्ण उस कुएँके पास गये। उन्होंने उस गिरगिटको कुएँसे बाहर निकाला और अपने पावन हाथके स्पर्शसे राजा नृगका उद्धार कर दिया। इसके बाद उनसे परिचय पूछा। तब राजाने उन्हें अपना परिचय देते हुए कहा--'प्रभो! पूर्वजन्ममें मैं राजा नृग था, जिसने एक सहस्र यज्ञोंका अनुष्ठान किया था” ।।
tathā bruvāṇaṃ tu tam āha mādhavaḥ | śubhaṃ tvayā karma kṛtaṃ na pāpakam | kathaṃ bhavān durgatim īdṛśīṃ gato narendra tad brūhi kim etad īdṛśam ||
Nghe vậy, Śrī Kṛṣṇa đến bên giếng. Ngài kéo con thằn lằn ấy lên khỏi giếng và, nhờ sự chạm tay thanh tịnh của mình, giải thoát vua Nṛga. Rồi Ngài hỏi lai lịch; nhà vua thưa: “Bạch Chúa tể! Ở đời trước, con là vua Nṛga, người đã cử hành một nghìn lễ tế.” Khi vua nói vậy, Mādhava (Śrī Kṛṣṇa) bảo: “Ngươi đã làm việc lành, không làm điều ác. Vậy cớ sao, hỡi bậc chúa của loài người, ngươi lại rơi vào cảnh khốn cùng như thế? Hãy nói cho ta biết—nguyên do của số phận lạ lùng này là gì?”
भीष्म उवाच
Even a life of generally meritorious action can be shadowed by a specific fault or unresolved ethical breach; dharma requires careful attention to particulars (especially harm done to others), and one must inquire into causes rather than assume that ‘good deeds’ automatically prevent suffering.
After the king (formerly Nṛga) identifies himself and his past merits, Kṛṣṇa (Mādhava) responds with a pointed question: since the king’s actions were auspicious, how did he come to such a degraded condition? Kṛṣṇa invites him to explain the precise cause behind his misfortune.