Go-apahāra (Cattle Theft), Go-dāna (Cow-Gift), and Suvarṇa-dakṣiṇā (Gold Fee): Karmic Consequence and Purificatory Merit
गवां सहस्ने संख्याता तदा सा पशुपैर्मम । सा ब्राह्मणाय मे दत्ता प्रेत्यार्थमभिकाड्क्षता
gavāṃ sahasre saṅkhyātā tadā sā paśupair mama | sā brāhmaṇāya me dattā pretārtham abhikāṅkṣatā ||
Khi bọn chăn bò của trẫm đang đếm đủ một nghìn con bò để làm lễ bố thí, con bò ấy cũng bị tính vào số. Mong cầu quả báo như ý ở đời sau, trẫm đã đem chính con bò đó mà ban cho một Bà-la-môn, như phần lễ cúng vì người đã khuất.
भीष्म उवाच
The verse highlights dāna-dharma: gifts—especially of valued items like cows—are offered with an intention toward religious merit and benefit in the next world, particularly when connected with rites for the departed (pretārtha). It also implies the ethical weight of correctly including and actually giving what has been counted for donation.
Bhishma recounts that during the preparation of a large donation of one thousand cows, his herdsmen included a particular cow in the count. Seeking the desired spiritual fruit connected with offerings for the departed, Bhishma then donated that cow to a Brahmin.