Karma-Phala Rahasya and the Ethics of Dāna (कर्मफल-रहस्यं दानधर्मश्च)
भीष्म उवाच यन्मन्त्रे भवति वृथोपयुज्यमाने यत् सोमे भवति वृथाभिषूयमाणे । यच्चाग्नौ भवति वृथाभिटृ्यमाने तत् सर्व भवति वृथाभिधीयमाने
bhīṣma uvāca | yan-mantre bhavati vṛthopayujyamāne yat some bhavati vṛthābhiṣūyamāne | yac cāgnau bhavati vṛthābhihūyamāne tat sarvaṁ bhavati vṛthābhidhīyamāne ||
Bhīṣma nói: “Hỡi Yudhiṣṭhira! Tội lỗi phát sinh do dùng sai thần chú Veda; lỗi lầm phát sinh khi lễ Soma bị làm cho vô hiệu vì cử hành không đúng và bỏ quên việc bố thí xứng đáng; và tội lỗi phát sinh do ném lễ vật vào lửa mà không có nghi thức và chân ngôn—tất cả điều ác ấy cũng đều tích tụ nơi kẻ nói dối.”
भीष्म उवाच
False speech is presented as a grave ethical transgression: the text equates the sin of lying with major ritual faults—misusing Vedic mantras, ruining the Soma-sacrifice, and offering oblations without proper rite—thereby elevating satya (truthfulness) as a central pillar of dharma.
In Anushasana Parva, Bhishma instructs Yudhishthira on dharma. Here he emphasizes the moral weight of speech by comparing the consequences of lying to well-known serious ritual errors, using sacrificial imagery to impress the king with the importance of truth.