Nṛga-upākhyāna: Brāhmaṇa-sva and the Consequence of Misappropriated Gift-Cattle (कृकलास-रूपे नृगोपाख्यानम्)
पिण्ड: पितृभ्यो दत्तो वै तस्यां भवति शाश्वत: । अतः विद्वान् पुरुषको चाहिये कि वह थोड़ी-सी भी भूमि खरीदकर उसका दान करे। खरीदकर अपनी की हुई भूमिमें ही पितरोंको दिया हुआ पिण्ड सदा स्थिर रहनेवाला होता है
piṇḍaḥ pitṛbhyo datto vai tasyāṃ bhavati śāśvataḥ | ataḥ vidvān puruṣaḥ krītvā svalpam api bhūmiṃ dānaṃ kuryāt | krītāyāṃ svīkṛtāyāṃ bhūmau pitṛbhyo dattaḥ piṇḍaḥ sadā sthira-bhāvī bhavati |
Bhishma nói: “Lễ vật tang tế (piṇḍa) dâng cho các Pitṛ trở nên bền vững khi được cúng gắn với mảnh đất thật sự thuộc về mình. Vì vậy, người trí nên mua dù chỉ một khoảnh đất nhỏ rồi đem bố thí. Bởi piṇḍa dâng lên tổ tiên sẽ được an lập lâu dài khi được thực hiện trên mảnh đất đã mua và trở thành tài sản chính đáng của mình.”
भीष्म उवाच
Bhishma teaches that ancestral offerings (piṇḍa in śrāddha) gain lasting efficacy when connected with legitimately acquired property; hence even a small purchase of land followed by donation is recommended as a stable foundation for merit and for honoring the Pitṛs.
In the Anuśāsana Parva’s instruction on dharma and gifts, Bhishma advises on proper ways to perform rites for ancestors, emphasizing the importance of rightful ownership and the special merit of donating purchased land so that offerings to the Pitṛs become enduring.